Madame de Treymes (gal)

Edith Wharton analiza e critica como os costumes e lazos sociais afogan as esperanzas de alcanzar a felicidade dunha muller nunha familia francesa de principios do século XX. Atrapada nun matrimonio infeliz, o divorcio parece impensable para a poderosa familia do seu marido, até que o seu namorado John Durham se reúna coa enigmática Madame de Treymes, a única que quizais poida dar o seu brazo a torcer. Cunha solvencia narrativa fóra de toda dúbida, a autora crea personaxes profundos e intensos, que se debaten entre o amor romántico e o amor familiar.

UNHA NOVELA BREVE SOBRE OS PREXUÍZOS E BARREIRAS QUE, UN SÉCULO DESPOIS, CONTINÚAN FREANDO A LIBERDADE DE ESCOLLER A VIDA QUE DESEXAMOS

18,50

  • Idioma

Detalles del Libro

Colección

re-Clásicos

Autor

Edith Wharton

Ilustracións

Dakota Hernández

Páxinas

120

Medidas

14x24cms

Encadernación

Rústica con solapas

Idioma

Galego

ISBN

978-84-18667-98-5

Sobre el Autor

Dakota Hernández

Dakota Hernández

Es el pseudónimo de Miriam García, ilustradora y diseñadora gráfica valenciana.
Sus ilustraciones se han centrado en la naturaleza y en la figura femenina. Su primer libro, Womanhaus, una crónica ilustrada de la escuela de arte Bauhaus (Editorial Bululú, 2022), fue un gran éxito de ventas y crítica y recibió la prestigiosa mención BRAW en la Feria Internacional de Bolonia de 2023.

Edith Wharton

Edith Wharton

Edith Wharton (Nueva York, 1862) fue la primera mujer
ganadora del Premio Pulitzer por una obra de ficción, en ser nombrada Doctora honoris causa por la Universidad de Yale, y en recibir una medalla de oro del gobierno de Estados Unidos en el Instituto Nacional de Artes y Letras. De familia adinerada y de prestigio social, viaja desde niña al continente europeo, de
cuya cultura se enamora. Su obra publicada es amplísima, fundamentalmente novela, relato, crónica periodística e incluso libros de estilo y diseño de interiores. Su vida y su ambiente social, con una mirada irónica y crítica, quedan reflejados en su obra con una mínima utilización de la acción narrativa.

Re-visitar e re-editar textos universais é moito máis que facer unha re-impresión, é traducilos co máximo respecto posible pola versión orixinal pero proporcionándolles outra vida; preparándoos e actualizándoos para que o público queira darlle un novo uso, unha nova lectura. Nesta colección recuperamos obras de artistas que destacaron no seu tempo pola súa calidade literaria e polos temas que abordaban. Acompañamos estes textos clásicos cun deseño e ilustracións de artistas contemporáneos cos que os re-imaxinamos dende unha visión nova e actual.